Tuesday, May 27, 2008

Boy, interrupted. (by teacher)

Krashen and Brown recently published this research paper in the Singapore Tertiary English Teachers Society journal: What is Academic Language Proficiency? [download PDF]
Their paper flies in the face of current popular pedagogical 'wisdom' that suggests that nearly everything needs to be taught explicitly to students.

Specifically, they suggest that metacognitive strategies (supposedly designed to assist students with creating a deeper understanding of material) may actually be getting in the way of students' learning.  They quote the experience of one middle school teacher who had encouraged students to pause at intervals during their reading to create visual associations:
After a few weeks, her students rebelled, and told her that "Metacognition was interfering with the reading zone ... (it) disrupted the flow of a great story; ate up precious hours that could have been devoted to living inside another great story, and wasted their time as readers ... not one student could name a positive effect of the strategies on his or her reading performance".
'Conventional wisdom' usually looks at tools that have the potential to be useful, and advance the implementation of these tools or strategies in day-to-day contexts.  However, 'common sense' (which is possibly closer to 'enduring wisdom') might be worth considering when 'useful' tools and strategies are actually creating unnecessary detours from the simple enjoyment of learning.  Sometimes spending too much time on the scaffolding may unnecessarily slow down the building process.
...some strategies are teachable and useful to learn.  Others are less useful, limited only to conscious language learning and deliberate memorization.  Still others, those that all humans naturally possess and use, may be counterproductive to teach.
Ref:  Krashen and Brown (2007).  STETS Language and Communication Review, Singapore Tertiary English Teachers Society.

Thursday, April 24, 2008

Cognitive Machines

The scope of projects that are emerging from the Cognitive Machines group at MIT's Media Lab is fascinating and inspiring. Current projects include the Human Speechome Project, which is possibly the most complex longitudinal study of language development that's ever been undertaken: the language and behavior patterns of a single child have been recorded continuously in several hundred thousand hours of video and speech recordings.

Recently I've encountered questions about the viability of "The Semantic Web" (Web 3.0) on forums such as Internet Evolution, and a question has been raised as to how rich content without accompanying metadata can be catalogued and contextually searched on the web. In projects like, "Situated Natural Language Processing for Sports Video" I think we see the tip of the iceberg, in what Michael Fleischman and Deb Roy categorize as, "exploiting aspects of the non-linguistic context, or situation, conveyed by the accompanying video."

I highly recommend MIT's Cognitive Machines arm of the MIT Media Lab to anyone who's interested in emerging linguistic and sociological analysis, and the development of artificial intelligence technologies.

Wednesday, April 09, 2008

Corpus Linguistics for the Cloud Crowd


Recently cloud/cluster representations of online data have been emerging in popularity, and they're now progressing from a wider 'art form' to personally-accessible utilities. The innovative work of Jonathan Harris has produced personally-accessible such as Wordcount, an evolving graphic representation of lexical frequency in the English language. Even more accessible and playful is Tweet Clouds by John Krutsch and Jared Stein, which quickly grabs public 'tweets' from Twitter streams like mine, and generates a graphic representation of word frequency.

Thursday, November 01, 2007

Phobaphobia - let's just be afraid of everything.


In the process of doing some light research for a piece about fear of information and technology, I stumbled across a rather long list of phobias. I've decided to keep a record of those that I find intriguing, both linguistically and phenomenologically.

Apparently we have the potential to be afraid of just about anything. Moreover, your fears are not at all unique.
[the emphasis is for 'LinguisticFX' and general artiness]

Acousticophobia - the fear of noise (also phonophobia)
Agateophobia - the fear of insanity
Allodoxaphobia - the fear of opinions
Apeirophobia - the fear of infinity
Asymmetriphobia - the fear of asymmetrical things
Atelophobia - the fear of imperfection
Atomosophobia - the fear of atomic explosions
Atychiphobia - the fear of failure
Autophobia or Monophobia - the fear of being alone

Barophobia - the fear of gravity
Bibliophobia - the fear of books

Cacophobia - the fear of ugliness
Cancerophobia or Carcinophobia - the fear of cancer
Cardiophobia - the fear of the heart/heart disease
Catagelophobia or Katagelophobia - the fear of being ridiculed
Chrometophobia or Chrematophobia - the fear of money
Chromophobia or Chromatophobia - the fear of colors
Coitophobia - the fear of coitus
Commitmentphobia - the fear of commitment to relationships

Decidophobia - the fear of decisions or making decisions
Deinophobia - the fear of dining and dinner conversations
Dementophobia or Maniaphobia - the fear of insanity
Demophobia, Enochlophobia or Ochlophobia - the fear of mobs or crowds
Dipsophobia - the fear of drinking
Doxophobia - the fear of expressions opinions or receiving praise
Dysmorphophobia - the fear of deformity or unattractive body image
Dystychiphobia - the fear of accidents

Eleutherophobia - the fear of freedom
Ephebiphobia - the fear of teenagers
Epistemophobia - the fear of knowledge
Eremiphobia, Orlsolophobia - the fear of oneself, or of being alone
Ergophobia or Ponophobia - the fear of work

Gamophobia - the fear of marriage
Geliophobia - the fear of laughter
Gerascophobia or Gerontophobia - the fear of the old, or of growing old
Glossophobia - the fear of speaking in public

Hedonophobia - the fear of pleasure
Hellenologophobia - the fear of Greek terms or complex scientific terminology

Ideophobia - the fear of ideas
Kainolophobia or Kainophobia - the fear of anything new, novelty (also neophobia)

Laliophobia or Lalophobia - the fear of speaking
Logizomechanophobia - the fear of computers
Mastigophobia - the fear of punishment
Melophobia - the fear of music
Metrophobia - the fear of poetry
Misanthropy - the fear of mankind in general

Obesophobia or Pocrescophobia - the fear of being overweight, or gaining weight
Papyrophobia - the fear of paper
Phronemophobia - the fear of thinking

Sociophobia - the fear of being judged, people in general or society
Sophophobia - the fear of learning
Spacephobia - the fear of outer space
Symbolophobia - the fear of symbolism
Symmetrophobia - the fear of symmetry

Tropophobia - the fear of moving or making changes

Venustraphobia - the fear of beautiful women
Verbophobia - the fear of words

Xenoglossophobia - the fear of foreign languages

[Photo by noamgalai. CC Licenced]

Tuesday, October 16, 2007

Organizational Culture & Meme Therapy


This entry is by no means a synthesis, but an idea that I may pursue. This morning I received an email from my ex-principal in Shanghai, Bernadette Carmody, and I couldn't help but think about her persistent work there with constructive group culture, and how much of a difference it made to focus upon and articulate specific features of the culture.

We know that culture manifests itself in pattered and symbolic behaviors. This got me to thinking about the concept of memetics, or the "meme" that Richard Dawkins developed in 1976. Now I'm not offering any type of novel insight into the wider cultural application of a study of memetics in society, but have studies at single sites (such as a campus) been published? It seems that there could even be an opportunity to work on direct memetic engineering, as opposed just working with generalized concepts of positive interaction in a culture.

Prior to Dawkins' memetic theory, de Bono published, "The Mechanism of Mind" in 1969. In my opinion this is still his best work, as he took a functional approach to the development of memory and behavioral patterns. It's this recognition and identification of pattern formation and habituation that interests me, as his concept of "d-lines" on a "memory surface" seem to align with memetic theory, and it offers a 'mechanical' view of why 'old habits die hard.'

Ironically, I was about to also suggest that concepts of mirror neurons, as raised by Daniel Coleman in "Social Intelligence" might also be an interesting tact for an analysis of organizational culture, but directly after his book's discussion of neural mirrors and "social synchrony," he launches into a discussion of memes! Hence, this is not new thinking, but do we have models and examples of how to apply these theories of social genetics to a workplace? It may not be difficult to find an example of a 'toxic culture' with allusion to general behavioral patterns in that group, however, do we have concrete examples of memetic viruses 'infecting' a group? There may also be examples of "meme therapy," whereby a positive meme is 'released' (either intentionally or unintentionally) and then propogated within the culture.

Beyond my initial question of whether this kind of study has been completed and published previously [ie. I need to do further reading] there is actually ongoing utility that may be derived from an organizational self-study. If an organization actively studies its own behavioral patterns and is able to identify specific memes/discrete units, then they may have a targeted strategy for enhancing their culture through codification and "meme therapy." Furthermore, the same kind of group therapy could be applied as a study within the classroom and directly relate to social transmission of memes in students' actual lives.

In terms of application within the classroom, there are a number of concepts and approaches that could be used:
(1) General use in order to enhance group/student/school culture
(2) Use in Social Science/Studies to highlight sociolinguistics
(3) Interdisciplinary use in Science to parallel study of genetic transmission
(4) Interdisciplinary use in Math to study statistical analysis
(5) Interdisciplinary use in Language Arts to study language structure and the synthesis of ideas.
(6) Interdisciplinary use in Health to study physical and psychological impact of various forms of memes. In some ways, concepts that are already promoted such as, "No put-downs" could become launchpads for wider application to other memes with negative semantic loading.
(7) Literacy: at Shanghai American School 6th graders worked on a unit about "truths," which included analysis of some forwarded emails/spam. The propogation of these kinds of items is a prime example of a memetic virus.

A study of memetics and its impact upon organizational culture could either be longitudinal or it could be packaged as a short unit to simple highlight features and ideas that can be modified within the culture. Regardless, a scientific identification of specific transmissions/memes could prove to be a powerful social and linguistic lesson for any kind of organization, as long as the procedure does not target vectors (ie. those who transmit/propogate memes), but only the memes themselves.

If you happen to know of any studies or recommended reading, please get in touch with me.

Friday, October 12, 2007

Can't Parse This? Coding Analogies for Literacy

This is one of those instances where a model in computational linguistics has actually led me back to thinking about natural language processing, as opposed to thinking in the other direction. As I was attempting to extract the .flv (Flash) file of an online video using a browser plug-in, I encountered an old friend: "Can't parse this file."

Now what does this mean? Parsing a file can operate on multiple levels: lexical and syntactic, just as parsing can operate for human beings as they process natural language. Parsing is essentially the recognition of patterning and structure within encoded meaning, and this includes text/speech.

If I listen to a foreign language that I have a cursory knowledge of, I am sometimes able to parse the text on a grammatical level, but not on a lexical level. In other words, I may be able to recognize the syntactic structure without understanding the meaning of all of the words. Likewise, if I know all of the lexical items, but I'm not aware of how the syntax influences the encoding of the idea, then I may not understand what is being communicated.

In terms of supposedly optimizing the language learning process, we have arguments for corpus linguistics that state that teaching words with the highest frequency first will assist in the parsing process. Many of the most frequent words are not even lexical items, but fall into the category of grammatical markers, such as prepositions, but then there are all extremely frequent morphemes that can help us parse a text, eg. "able" indicates that the word is going to be an adjective.

Now I intend to return to Halliday's functional grammar to revisit his concepts on alternative methods to parsing natural language, however, I have to wonder if adapting some of the systematic methods of codebreaking in a language learning class, and teaching code (whether computational, abstract, or another language) as a parallel in the language classroom could facilitate the language learning process.

My concept for application is parallel coding 'metaphors,' or analogies, in the second language classroom. Everyone familiar with Gardner's multiple intelligences knows that there are many ways to appeal to an individual's strengths and styles. Language learning has certainly come a long way, but I think we sometimes just get to a point of cosmetic embellishments. If reading and comprehension is essentially the process of parsing (including juggling items in memory), then wouldn't it be helpful to exercise these connections by directly connecting these processes to procedurally similar tasks?

In particular, I'm thinking about ways to make the process of learning "dry code" (vocabulary and grammar) both more stimulating and more memorable for students. However, the aim would not just be to improve language outcomes, but to increase intrinsic motivation, and the general flexibility of students' thinking.

Essentially, the more approaches, angles, connections and decoding skills that students are equipped with (including, hopefully, some that they can actually relate to), the more likely it is that they'll be able to translate those parsing skills across disciplines and into the life of natural language processing.

Before I get to some suggestions and examples, I'd like to state that my thinking on using structural analogies was motivated by my quest for an innovative way to approach grammar and syntax (that's my extrinsic motivation), however, intrinsically and more essentially I'm motivated as an educator to support and promote interdisciplinary learning and the decompartmentalization of 'knowledge domains,' as keeping them separate effectively cripples students in terms of activating prior knowledge and developing flexible thinking. The fact that there are bonuses in terms of linguistic reinforcement and utility is really just icing on the cake.

Some examples of structural analogies to develop concepts of syntax and grammar (articulated/full examples forthcoming):

(1) Using a computer language: due to the fact that computer/machine languages are usually based on strict syntax, computer languages are a way of demonstrating that if the code is flawed then it will not result in the desired function. Schema can be paralleled to the structure of a particular genre, and students may compare structures and elements to natural languages, eg. a command is like a verb; an object or a variable may be like a noun; a modifier may be like an adverb; opening and closing tags may function like the elements at the beginning and the end of a genre; non-optimized code may be compared to verbosity or redundancy.

(2) Movement sequences in video games could be compared to grammatical structure.

(in process... to be continued...)